Phrasal verbs
Английские фразовые глаголы - это идиоматические выражения, объединяющие глаголы и предлоги, и образующие таким образом новые глаголы, чье значение не всегда можно понять, посмотрев каждое слово фразового глагола в словаре. Фразовые глаголы английского языка широко используются как в устной речи, так и на письме. Предлог в составе фразового глагола определяет или изменяет глагол, к которому относится. Например, фразовый глагол "lay into" означает "бранить", "ругать", что сильно отличается от глагола "lay" - "класть", "положить".
Разделяемые и неразделяемые фразовые глаголы
Коварные предлоги дошли до того, что могут менять значение других слов (в данном случае — глаголов), причем пользуются они этим часто и с удовольствием.
Фразовый глагол — это конструкция [ГЛАГОЛ + ЧАСТИЦА], причем настолько хитрая, что ее значение часто нельзя “вычислить”, даже если вы знаете, что означают этот глагол и частица по отдельности.
Ко всему прочему, некоторые фразовые глаголы позволяют дополнению становиться между глаголом и частицей, а некоторые такого нахального разделения не допускают. Как же узнать, является ли фразовый глагол разделяемым или неразделяемым? Увы, друзья, мы вынуждены вас огорчить: никак. Общего правила нет. В отдельных случаях можно попытаться выловить смысл из мудреной грамматической конструкции, а во всех остальных нужно просто знать, где должно стоять дополнение. Не зря про науку говорят “грызть гранит”, а не “варенье хавать”. Что ж, зато нам не приходится запоминать род существительных (это был бы просто кошмар!).
РАЗДЕЛЯЕМЫЕ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ
Если дополнение является существительным (с определяемыми словами или без таковых), то оно может “разлучать” глагол и частицу, становясь между ними. А может и не “разлучать” (это уж как пожелаете):
I put my hat on. I put on my hat.
Я надел шляпу.
Но “разлука” неожиданно становится обязательной, если в роли дополнения выступает местоимение:
I put it on. I put on it.
Я ее надел.
Разделяемый фразовый глагол должен быть разбит дополнением и в том случае, когда у него два дополнения (например, “что?” и “куда?”):
I put my hat on the head. I put on my hat the head.
Я надел шляпу на голову.
Как видите, разделяемые фразовые глаголы либо могут, либо должны быть разделены, поэтому можно пойти универсальным путем: всегда ставить короткое дополнение между глаголом и частицей. Длинное дополнение все-таки лучше всего ставить после частицы:
I put on the black leather hat that I’ve found in the trunk of my old car last week.
I put the black leather hat that I’ve found in the trunk of my old car last week on.
Я надел черную кожаную шляпу, которую нашел на прошлой неделе в багажнике моей старой машины.
Примеры разделяемых фразовых глаголов: cut … off (“отрезать; прерывать; отключать”), figure … out (“понимать; постигать”), give … back (“возвращать”) и т.д.
НЕРАЗДЕЛЯЕМЫЕ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ
С ними все просто: глагол и частица расставаться друг с другом не хотят ни под каким видом. Часто такие конструкции не сопровождаются никаким дополнением, так что их и разрывать-то, собственно, нечем.
I have to drink some coffee, otherwise I’ll doze off at the meeting.
Надо выпить кофе, а то я усну на собрании.
Примеры неразделяемых фразовых глаголов: go in for (“интересоваться, увлекаться”), think about (“обдумывать”), stop off (“зайти; сделать короткую остановку в пути”) и т.д.
РАЗДЕЛЯЕМЫЕ ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ, КОТОРЫЕ МОГУТ БЫТЬ НЕРАЗДЕЛЯЕМЫМИ…
…и наоборот. Бывает и такое… В зависимости от значений, которых у одного фразового глагола может быть несколько, он становится “перебежчиком” — прыгает из одной категории в другую. Например, разделяемый фразовый глагол take … off (“снимать”) может также означать “взлетать”, но при этом он становится неразделяемым: take off. “Увольнять” (lay … off), становясь неразделяемым (lay off), меняет свое значение на “переставать, прекращать”.
Осталось теперь всего ничего: запомнить сотню-другую фразовых глаголов и разложить их в памяти по полочкам (разделяемым и неразделяемым).
(From: Сайт образовательного портала)
Непереходные глаголы - такие глаголы, которые не принимают дополнения, и употребляются сами по себе.
Although the work was very difficult, he didn't give up.
Хоть работа и была очень трудной, он не сдавался.
Неотделимые глаголы - такие глаголы, которые принимают после себя дополнение.
While cleaning the attic, he came across some old pictures of his grandfather.
Когда он прибирался на чердаке, он случайно нашел старые фотографии своего дедушки.
Отделимые глаголы. Некоторые отделимые глаголы принимают дополнение, которое употребляется между глаголом и предлогом, такие глаголы называются обязательно отделимыми.
His dog woke him up very early in the morning.
Его собака разбудила его очень рано утром.
Другие отделимые глаголы принимают дополнение, которое может употребляться как между глаголом и предлогом, так и после глагола с предлогом. Хотя, если дополнение является местоимением, оно должно употребляться между глаголом и предлогом. Такие глаголы называются необязательно отделимыми.
They put the meeting off. = They put off the meeting. = They put it off.
Они отложили собрание.
From site:begin-english.ru